News

The wine, cheese and art of Mexico route invites grape enthusiasts in 2025

The coming year looks good for Mexican wine tourism and its wine -producing regions across the country. The decade The growth of the country’s wine industry has witnessed the development of new leading voices And although there is still work to do, the spirits are high.

Wine visits are now a reality. Wine, culture, food, nature and even architecture offer visitors incredible and diverse experiences.

A cellar from Valle de Guadalupe, the most renowned wine region in Mexico. (Archive)

We discussed Valle de Guadalupe and Excellent wine country,, food And Hospitality already at lengthbut The other main wine route in Mexico is the Ruta del Bajio, which takes place between the States of Querétaro and Guanajuato.

Colonial architecture is on every street corner. Ancient residences, aqueducts, Talavera tiles and artistic mosaics are all part of this landscape. L’histoire de la région remonte aux premiers vignobles du Mexique et malgré des années de production négligeable, abrite désormais une industrie en plein essor.

Mexican Freixenet
Freixenet Spanish also has an impressive hold in Mexico in Querétaro. (El Souvenir)

La section de la voie du vin qui serpente à travers Querétaro est connue sous le nom de Vino, Queso y Arte Route (vin, fromage et art), car la zone est connue pour sa production de fromage. Vineyard local Casa Martell, un producteur régional de longue date de Brandy est maintenant en rénovation pour convertir ses vignes de Brandy en production de vin. In this part of the country, there are more than 50 vineyards.

Qurétaro

Camereyta

Among the many vineyards is Freixenet, a prestigious brand of Cava which is from Barcelona, ​​Spain. Each year, their several -day harvest festival is one of the busiest in the country. Il est utile de se rappeler que le temps de récolte au Mexique est de juillet à septembre, chaque vignoble choisissant le bon moment pour célébrer les raisins de cette année.

Freixenet organise également un festival annuel de paella où les experts et les amateurs testent leurs compétences culinaires et les visiteurs eux-mêmes peuvent essayer une variété de paellas et de vins de goût de toute la région. These activities and festivals Helped Freixenet México to the country’s most visited cellar.

Ezequiel Montes

Redonda cellar
The Winery La Redonda. (Limited tourism)

The most anticipated is the Wine Color Festival, celebrated this year in May. Le festival propose deux jours de musique, de dégustations, de paires de vins, de feux d’artifice, de restaurants exclusifs et de boissons, une excellente cuisine et la possibilité de séjourner au Merlot Inn, qui a une piscine et un spa sur place. Ils offrent également un forfait «glamping à vin» parfait pour les couples qui comprend des promenades en soirée à travers les vignes de raisin. There is also a trattoría serving an authentic Italian cuisine alongside the great wine.

Tequesquiapan

Further along the course is the charming city of Tequisiapan, with a local wine museum. Cette ville coloniale a une place centrale pleine de restaurants et de bars, qui accompagnent leurs dégustations de vin de fromage et de charcuterie. Most places are very close and facilitate the movement between vineyards and cities.

Tequesquiapan abrite également Tres Raíces Vineyard, un projet relativement jeune qui propose à la fois un hôtel et un vignoble pour les clients. L’espace est moderne mais construit avec des tuiles Talavera et de la céramique de la région et est belle à l’intérieur comme à l’extérieur. From their terrace, there is a spectacular view of the vineyards and architecture built to mix with the natural environment. Leur Riesling, vieilli sur Lees, se démarque comme certains de leurs meilleurs vins, il est soyeux, vibrant et un plaisir complet pour le palais. The reds of very raíces are very complex, with the relatively unknown caladoc varietal It is worth trying if you want to be blown away by the quality of Mexican wine.

San Juanito

San Juanito is a short distance from Tequesquiapan, a boutique cellar known for its wine made from a single grape grape. Ils ont soumis une proposition pour une appellation d’origine pour cette zone car ils cultivent un type de tempranillo est très adapté au microclimat ici, appelé Ink.

Three vineyard roots
The Vineyard very Raíces offers style shovels, alongside large wine offers. (Wine tourism)

Guanajuato

Dolores Hidalgo

Crossing state lines in Guanajuato is the oldest wines museum in the country, in the city of Dolores Hidalgo, The birthplace of the Mexican independence movement. La première bodega dans ce domaine a été Cuna de Tierra, et son histoire remonte aux années 1990. Désormais l’un des vignobles les plus célèbres du pays, Cuna de Tierra a commencé comme un projet entre amis et l’architecture du vignoble lui a remporté plusieurs prix internationaux.

Their level of production is always considered a shop and they have won more than 80 international prices for their wine. The vineyard offers a restaurant, guided tours of the vineyard, cooking lessons and a makeup mixture class. Parmi tous leurs cépages, le Nebbiolo se démarque, bien qu’il existe un grand portefeuille de vins mélangés et à variétaire unique qui sont audacieux, expressifs et hautement recommandables.

San Miguel de Allende

Regarding the road, San Miguel de Allende is considered to have a part of the highest quality of life in the world.

Their brand also includes an exclusive line of clothing and leather goods. Un développement immobilier adjacent offre également aux investisseurs la possibilité de faire leur propre vin et de posséder un espace dans leur zone résidentielle exclusive. En tant que vignoble biologique, Dos Búhos a une production annuelle plus petite mais propose un vin de qualité supérieure, y compris des cépages comme Sauvignon Blanc et Agliánico. Se rendre au vignoble de San Miguel est facile en taxi, et ils offrent des repas dans leur restaurant, des dégustations et des visites guidées toute l’année.

There are more than 100 vineyards in Queretaro and Guanajuato and it is therefore impossible to mention them all. For everyone, however, the quality and heat of the service are exceptional. Most have their own websites and local tourist agencies can help you create an unforgettable route.

Diana Serratos a étudié à Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) et Uncuyo à Mendoza, en Argentine, où elle a vécu pendant plus de 15 ans. She specializes in wines and drinks, teacher aspirant sommeliers in several universities. It organizes courses, tastings and specialized training.

Source link

Related Articles

Back to top button